En el siglo XIV, ahora podemos identificar Podio como la habitada por conforme con el granito compacto masa sobre la cual hubiere ido edificante, es casi inaccesible desde el oeste hasta los acantilados que caracterizan a 1, la causa del mismo nombre Pente 2 fecha a ese lugar, y que encierra artificialmente hacia el este, con casas construidas en robusto Coti 3 en la semejanza de una barrera defensiva. Al igual que una tela de araña, el laberinto de sus calles está envuelto en la sombra de la iglesia, dando la sensación de seguridad a los habitantes de la roca Al mismo tiempo, se corta por tramos estrechos y empinados llamados calanchioni que, expuestos principalmente a los llamados "veinte saludable", permitirá una circulación de aire constante "limpios" en el interior, más de lo necesario dada la costumanza para liberar a los orinales de vertido contenido orgánico - haciendo uso de la llamada "derecho de Gitto" - directamente desde las ventanas de los recintos construidos en la zona común perpendicular a las casas, llamado caragini. {0}{/0}a los excrementos luego se añadira
}una capa de hojas secas que filtran el hedor inevitable, y también como "cuerpo" para extraer el estiércol, útil para abonar los viñedos y huertos.
La conformación articulada de sus calles, junto con lo antes dicho, trae a la memoria aquella frase de Chantelmesse que tiende a enfatizar cuanto mas peligroso para la salud pública, sea el aire de una calle recta en un día de fuertes vientos que el "aire de las alcantarillas.
En la parte más alta se encuentra la iglesia de San Niccolò 4 sin incluso las capillas laterales, la sacristía y las murallas que actualmente inchiavardano 5 en el lado oeste, con la elevación principal inferior, coronada por campanario, pausato por un "ojo" como filtro de los últimos rayos del sol poniente, y finalmente sin la extensión del coro. 6
1 {0}{/0}Hacia el oeste se alcanza una inclinación de 60%.
2 CARDARELLI Romualdo, "Concordancia de Ethnic Elbani y corsos," Archivo Histórico de Córcega, Año X, n. 4, octubre-diciembre 1934.
{0}Penta = de pèndita que en Elba y en Corcega significa «derrumbamiento», «despeñadero».{/0}
{0}{/0}3 Cóte= del latin cos – cotis. Piedra negra màs o menos rica de silicio, originaria del Piamonte.
4 La Iglesia de San Nicolás, mientras que no responde a la perfección all'edificare religiosa Mil colocado con ella (desde el significado escatológico) a lo largo de un eje ábside / East específica y de entrada / West, ya podemos identificar en este momento, a pesar de dimensiones mucho más modestas ste.
5 Ramparts, en nuestra opinión, coetáneos con los de la iglesia de St. James, en Río, criticó por Ghe-rardo Appiani en los primeros años del siglo XV.
La confirmación de que es posterior al cuerpo original iglesia se deduce del relieve (P Ferruzzi 1986) pues las paredes de la muralla de los bastiones sestán apoyadas y y no "cosidas" con las de la iglesia.
6 Coral construida en la segunda mitad del siglo XVIII.
página 1
{0}Detrás de sus muros, en la plaza enfrente designada como centro social de la pequeña Comunitas la vida comunitaria se desenvuelve como en los primeros años del siglo XIX, cuandodeja de ser el pilar de la estructura urbana con el traslado hacia la construcción de la Plaza Castagneto, mirando hacia el este {0}{/0}{/0}sobre el valle de la Marina. Esto cambiará el centro de gravedad en sí mismo, además de la variación real del lugar, también el componente del cambio en la esfera de los intereses, proyectada hacia el mar ya no es visto como incursiones piratas vehículo hostil, pero la apertura hacia y desde el continente. Será como un corte con el pasado representado en la llamada Plaza de la Ciudad Vieja, el mismo mar que estaba de espaldas para mirar dentro y pedir la comparación directa de Marciana, punto de fuga terminado toda la "atención".
A un mundo "abierto" hacia el futuro, esta es la Plaza de la Ciudad Vieja en contraste con circuito cerrado, destacó el microcosmos de un territorio limitado articulada por los picos por encima y por debajo de las manchas de color amarillo ocre de castaños y marrones, a menudo sólo certeza de la diaria subsistencia-a. Una obra mundial relacionada con el producto de la tierra y, en algunos aspectos, el más in-troverso que caprichosa y "... fraudulento ..." 7, que en el siglo XIX se identificarán con que el ser navegante o con que va los mares de puginco Piazza del Castagneto.
La misma elección de la ubicación, la exposición al sol, parece mostrar dos formas de vida que ya no se hablan entre sí, uno en Castagneto será una plaza para ser experimentado en las horas de la mañana, busque los que azada en el campo, en busca de aquellos que se van o viene de la mar, y no en busca de trabajo, tomando el sol a la espera de un envío, por oposición a la Plaza Vieja, más relacionado con el ritmo de una cultura campesina y donde existe esta certeza, la reflexión después de un día expresado en el trabajo de la tierra, satisfecho por el punto de vista conocido y limitado, un vaso de vino bebió tomada directamente desde la ventana de la barra de la taberna que se encuentra allí. 1.
Y discutervi en el único país que más allá se ofrece la mirada, encontrar ese momento de silencio en el alma del latido soplado de sonidos apagados del valle abandonado por los últimos rayos de los colores húmedos y violeta, a subir, tal vez, en un momento fugaz, a los sentimientos de la meditación spitituale sugeridas por los edificios religiosos que se construyeron con sus propias manos, se configuran con la pre-orden en ese territorio consiste en el contenido de un solo vistazo.
{0}7{/0} {1}CORESI DEL BRUNO G., op. cit.{/1}, en español "estafador".
{0}8{/0} {1}Algunos rastros del ventana-mostrador estaban todavía visibles en los años ochenta.{/1}
1
Solicite cara como resultado de "razonamiento" y no al azar, implícita en esas relaciones entre los edificios alineados en un eje visual directa. 9
En esta plaza, está el hombre ligado a la cultura campesina que está "construyendo" la estructura de las normas jurídicas de derecho penal civil y derecho administrativo, desde entonces hasta el final del siglo XVIII regulará la vida y la historia de la vida de la comunidad que unía la misma plaza, las calles conocidas, las murallas, las casas, es comprensible y amado porque él mismo construye y "... en serio es el hecho de alterar la tranquilidad de estos lugares ..." 10,
En el espacio abierto abierto a todos los estatutos son procesados, summa de todas las normas establecidas por las personas reunidas, y luego los miembros del jurado aceptados por el Príncipe.
En la Plaza de la Ciudad Vieja se eligen democráticamente los ciudadanos llaman la tercera edad en rotaciones cortas, como veremos, administraremos la comunidad, estableciendo una rotación constante en esta garantía de equidad. En este Arengario, en el uso del término medieval, frente a todas las personas sin distinción - el uso de la ya encontró también en el resto de las rogativas contratos notariales - es reuniones re-gistrano, discusiones, deliberaciones hasta el siglo XVIII, cuando el plaza como lugar de reunión, será sustituido por el Salón de la Justicia o casa privada en Cabo Elder parecen girar, ya que, como se dijo, "... eso es lo que incomoda a la Comunidad y lo que se recomienda para el bien público y lo que bisognassi en la Comunidad es bien conocido por aquellas personas que no tienen que entrar en dicho Consejo ... » PÁGINA 11
En la plaza a identificar los servicios sociales del siglo XIV como el panadero, el herrero, y, como hemos visto, el vertido del vino aquí en el día, en la cantidad y en la tasa establecida por los sabios de este momento, el pescado y la carne son piedras o vendido en sus escritorios como se les llama en los Estatutos.
9 Castillo Marciana, con la iglesia de Santa Caterina a continuación, bajo el título de Santa María, se encuentra en el centro de la configuración en forma de rombo cuyos vértices se celebran en el edificio al este de San Defendente (todavía no elevado a la refinada elegancia de estilo neoclásico distinguirlo a finales del siglo XVIII, pero aún así la capilla fuera de las murallas de la ciudad), al oeste del Santuario de la Virgen del Monte, al sur en Ermita de San Cerbone y al norte del edificio dedicada a San Rocco Marciana en 'el Guatella' ( siempre ha sido un punto de observación), mientras que el edificio románico de la forma superior de San Lorenzo como una figura opuesta geométrico y simétrico a aquella cuyo vértice se encuentra en San Rocco di Poggio, en la localidad "Acquitella," estar conectado por lo tanto, estos dos edificios con la línea recta paralela a la alineación de Marciana San Rocco / Santa Catalina / San Cerbone, y perpendicular a la alineación Defendente St. / St. Catherine / Santuario de Nuestra Señora del Monte.
10 ASM, Vol. 1 ", 13 de octubre 1564 en la Plaza del Poggio (hoy Plaza Vieja) cuando había una amarga disputa entre la espada de Simón, hijo de Juan y Simón Grigolo como el primero que había prestado su espada al segundo de usarla contra los exiliados de Génova y se requiere que se hacen de él como lo era antes y lo hizo en serio fù esta afirmación porque ocurrió en un lugar público ".
11 ASM, la Carta Comunitaria de Poggio.
16
Es una vida que se consume en todo el espacio conocido, desde el nacimiento hasta la muerte. (12)
Está habitada, confinada a la iglesia madre, y que todavía se aferra a ella con las casas, como límite artificial a la estación de servicio, por lo que hasta el siglo XIX, cuando, en parte se derrumbó y parcialmente demolidas estas casas serán renunciar a su espacio para la construcción y ampliación de la plaza sigue llamando la Iglesia. Fuera de esta barrera artificial y perpendicular a ella, es una puerta de entrada al Castillo de Poggio, inclinándose de un lado a las otras casas y una casa-torre, es para marcar el límite entre el oeste exterior de la ciudad y el interior y desde allí comienza como una "pasarela" de las paredes, a estallar en el centro comercial recordado como la Plaza de la Ciudad Vieja.
Los "muros del castillo ', 13 puntos de vista sin los anillos de las casas de los siglos XVII y XVIII, no son nada si no se establece barreras entre una piedra de afilar y la otra, y aunque no es enorme en tamaño, dar a esa gente la certeza de estar bien asegurados contra agresiones impopulares, aunque no en el tiempo demostrará limitaciones insalvables debido a la invasión y la destrucción sufrida por el país continuamente.
De estos "muros" para defender que proporciona una descripción significativa del Coresi Bruno 14, aunque informó al siglo XVIII y el pueblo de Marciana:
"... La tierra no está siendo dirigido en todas las paredes, porque las casas unidas entre sí en una cuasi-et valla desde el exterior a menos que se unen las casas no son las paredes, pero en la forma de las paredes d ' huerta, aunque con algo de altura ... ". Que se reúne toda la urbanización medieval a partir de la construcción de la primera pared y terminar con la destrucción del pasado, también Poggio se construye con el tiempo con más anillos de casas, degradantes, deja para ampliar el plano de planta con nuevos paseos al aire libre a ella, entrenado en gran Coti cerrado y conectado con las paredes, que sólo en algunos lugares, dada la naturaleza del terreno y la altura de los acantilados, se plantearon a la dignidad de "los muros del castillo."
Y es en este entorno, con su iglesia y un pequeño cementerio al lado, reconocemos el Podium de los siglos XIV y XV. No más Habitaculum, por lo tanto, ya no es un refugio temporal, pero, a la cita Theseider Dupré extenderse al concepto de la ciudad medieval, "sobre todo un entorno que es construido por el hombre, y que a su vez impronta del hombre mismo.
12 Como veremos en capítulos posteriores específicamente, los muertos son enterrados en el interior de la matriz de la iglesia si los residentes, o por lo menos en el pequeño cementerio adyacente si ciliados sólo dominadas.
13 Con este término se citan en los partidos de Comunitas Podiensis de los siglos XVII y XVIII.
14 Coresi DE BRUNO G., op. cit.
1
Y el habitante a través de un proceso continuo de la prestación en el lugar de la vida vivida con los demás, de generación en generación, que termina con la sensación de que el país de un vínculo emocional verdadera con el fin de convertirse en el país poco a poco un estado de ánimo, un hecho conocimiento (...) no sólo a sus habitantes, sino "quiero ser" y sus ciudadanos se identifican con él. " 1
Y en su país, será profundamente reconocido, el habitante de Poggio, y como tal, es probable que han experimentado un sentimiento de ofensa, cuando a principios del siglo XV, el Appiani, que estaba donde ahora los señores de Piombino y Elba son para elegir a Marciana para representar los intereses de su propio en el lado occidental de la isla, la instalación de un gobernador local, que-ción, junto con la de Capoliveri, será responsable únicamente ante el gobernador general residente en Río. Al mismo tiempo, el Appiani ha dado testimonio de su presencia en la residencia Marciana edifica como un hogar para su visita y estancia en el ritmo de hacer dinero, después de la cual estableció la Casa de la Moneda, en el nombramiento de una puerta a Donna Paola 16, esposa de Gerardo, y una iglesia en Sant'Agapito 17, en memoria de su padre, la columna Agabito.
"Elección", sin duda sugerido por la presencia en el lugar de las fortificaciones existentes, desde la gran visual desde Marciana tiene la gran extensión de agua más allá del canal de Piombino y la estructura administrativa establecida ya establecido estaba bajo el dominio de Pisa.
Seguramente todo esto, y no a una particular predilección, la preferencia es que debe darse a la Appians Marciana, pero el estado de ánimo de todo un país, como resultado de razones obvias, trayendo calma el impacto emocional en el camino correcto de la razón , y sobre todo cuando una comunidad no siente nada diferente a otra afinidad del lugar, de la historia, de la dignidad. Acaloradas discusiones han tenido lugar en Coti Piazza Vecchia, y cuántos "expresiones" se han dirigido hacia el vecino del otro lado del país, ayudando a madurar y tomar forma en los siglos que el resentimiento que va a llegar a más y más manifiesta, para llegar a la cima de la discordia, cuando en siglo XVIII, vamos a discutir sobre este argumento de la política y administrativa informará cómo el tema de la "comunión de la abundancia."
15 Dupré Theseider, "Problemas de la ciudad en la Edad Media ', en' La ciudad en la Edad Media," VI semana del estudio del Centro Italiano de Estudios de la Edad Media, Spoleto 1959.
16 Paola Colonna, hija de Agabito y hermana del Papa Martín V.
17 Así que el nombre se pronuncia en Agabito Marciana.
18
Es probable que los señores de Piombino se dan cuenta de que el agua es estar temblando si le damos un sentido a la respuesta salomónica o actitud diplo-mática a la de James II en la determinación de construir en la evidencia existente (estamos en 1421), la iglesia de San Cerbone estrictamente en la frontera de las dos comunidades, la asignación de la entrada hasta el altar en Poggio y Marciana, al dar expresión concreta a que la fe en esos lugares y entre esa gente tenía sus raíces en la adoración del Obispo de Populonia. 18
18 Enrico LOMBARDI, "La vida como un ermitaño en la isla de Elba y en la costa del Tirreno cerca," Queriniana, Brescia 1961.
"En 568, bajo el liderazgo de Alboin, los lombardos descendieron a Italia, conquistaron la parte norte y central, con la excepción de la costa del Tirreno. Unos años más tarde, completaron su conquista, dando prueba de su ferocidad, incluso en los confines de nuestra Diócesis. Muchos residentes huyeron Populonia y también su obispo Cerbone, que treinta Annii primera intrépidos habían desafiado el ardor de la ira de Totila, el enfoque de los lombardos, se refugió con su clero, en la hospitalaria isla boscosa de Elba, tan cerca Populonia pero tan lejos de aquellos bárbaros que tenían un verdadero horror del mar. Allí, Cerbone eligió para su morada el valle de los refugios de montaña, entonces cubiertas de castaños seculares y con abundante agua limpia y fresca. En una cueva natural, al lado de una fuente abundante, el Santo Obispo cerró su larga vida en 575 después de sólo dos años de estancia en Elba. La tradición también indica hoy la cueva de Santo sótano, izquierda completamente abandonado y no marcado por cualquier emblema sagrado. Pero el recuerdo del santo se mantuvo viva a través de los siglos, desde una pequeña iglesia que lleva su nombre, y tal vez fue construido poco después de la muerte de S. Cerbone.
La antigüedad de la iglesia es muy probable, pero no confirmada por los documentos, ya que hay que subir por el largo periodo oscuro de cerca de ocho siglos, para encontrar la primera mención de la iglesia de San Cerbone, que estaba conectado a un convento en la primera floración de ' Observancia franciscana en el siglo XV. El año en el que el gran santo Massa Marittima, Albizzeschi Bernardino, fue elegido Comisionado General del Observador de la Umbría y Toscana, y con su aparente consentimiento, "Padre Tomás de Florencia, las crónicas de la Orden, abrió un convento Las montañas de la isla de Elba y en un lugar llamado Júpiter, con el permiso del Obispo de la Diócesis Populonia que pertenece, el año del Señor de 1421 y la Orden 215. Pero dado que este convento estaba en el lugar demasiado dura y rígida, y el Vicario de la Provincia que no podía visitar sin gran y evidente peligro de que el mar, los hermanos lo abandonaron ".
Posteriormente, el monasterio se convirtió en una ermita. Los ermitaños de San Cerbone vestían el traje negro y se fueron en su pecho el signo del S. Cerbone. Domenico Pisani ermitaño S. Cerbone, 13 de noviembre de 1776, pidió a erigir las Estaciones de la Cruz en la iglesia.
En 1777 fue capellán de San Nicolás Cerbone D. Bernotti, que sucedió a Peter D. Lupi. El 02 de junio 1784 Giovanni Domenico Ferrini Marciana, se convirtió en un ermitaño en S. Cerbone donde ya había otro ermitaño. Sardella Jerome 02 de junio 1785 se convirtió en un ermitaño en S. Cerbone. En 1787 Serafino Aruasa Cagliari 50 años, durante 15 años con domicilio en Marciana, después de un curso de la SS. Misiones, toma la decisión de convertirse en un ermitaño en S. Cerbone, con el pleno consentimiento de la Ermita que ya vivía allí, lobos Jerome, y en su petición, dirigida al obispo, dice querer explícitamente que hacer para expiar los pecados de su juventud, y para el particular, la devoción que sentía hacia el Santo. En 1801, encontrándose en condiciones difíciles, él pidió que fuera un ermitaño en S. Cerbone. En 1836 el joven ermitaño y el portero Ferdinando Andreini de Pistoia, hizo el intento de cambiar el color y la forma del vestido. Ayudaba al párroco de Marciana, pero la oposición era el pastor de Poggio, de la cual dependía. De hecho, se dice que el oratorio marca el límite de las dos parroquias de manera muy extraña.
19
La puerta de entrada sería la Parroquia de Marciana, el altar mayor en el Poggio y cuanto más la ermita adosada al ábside de la Iglesia. El Andreini antes de ser nombrado guardián de S. Cerbone, había vivido durante 15 años en Marciana Marina que lleva una vida ejemplar y devoción. Se concede el nombramiento del tutor fue al párroco de Poggio, por primera vez en el vestido secular y una segunda vez en el vestido de fraile franciscano. Pedimos a poner el vestido sagrado, simplemente llevar el manto de los Frailes Franciscanos. Intervino la Curia Diocesana, con quien fue a Andreini y todo estaba felizmente arreglado, porque el nuevo ermitaño disfrutó de una buena reputación y el episodio fue interpretado como una expresión de accessivo en bata sagrado celo y la impaciencia de la espera de los permisos necesarios . En el mismo siglo XIX, un erudito sacerdote, el P. Benedict Galli, un día de los Capuchinos, vivió en la ermita de San Cerbone y enseñó Sagrada Teología en algunos clérigos, cuando aún no tenía la obligación explícita de vivir en el seminario.
Cada mañana, estos jóvenes voluntarios fueron a San Cerbone ser enseñado en las disciplinas sagradas de Romito excepcional, en comparación de los demás ermitaños, que en casi todos eran sacerdotes y no tenían cultura. De todas las ermitas esto era visto con particular satisfacción por el Obispo de Massa Marittima, ya dedicada a la patrona de la Diócesis.
En los documentos se afirma explícitamente que el obispo si él se había reservado el patrón, excluyendo incluso el Príncipe de Piombino, que para un derecho que goza la iglesia pública resonancia secular, podría tener razón de ser afectados por su alta autoridad. Lo disfrutaba la Iglesia de San Cerbone de una especie de pez en el décimo en la playa y en la Santa Marciana se concedió una especial devoción por parte de los pescadores y marineros Marcianesi.
Cuando en 1815 se incorporó el territorio del Principado de Piombino en el Gran Ducado de Toscana, desaparecido del todo en vano el décimo y el capellán de la ermita trató de exhumar o por lo menos que lo cambien, por una subvención del Gran Ducado. Con el décimo no cesó, sin embargo, la preferencia del obispo diocesano de la Iglesia de S. Cerbone, como dan testimonio algunos decretos de los últimos obispos de Massa Marittima ".
De una crónica del siglo XVI, "Bienaventurado Tomás de Scarborough observante de la regla franciscana la ermita de Monte Muro en los bosques de la Maremma, junto con el hermano Anthony Stroud pide al obispo Messer Bartolommeo la autorización para construir el convento anexo a la iglesia de San Cerbone conseguir, para todos los que habían ayudado all'edificare, cuarenta días de indulgencia ".
venerdì 28 febbraio 2014
giovedì 20 febbraio 2014
La funciòn del SE
1. Juan se hizo dan˜ o. Se léxico
2. Marı´a y Elisa no se saludan. Se recìproco
3. Se venden apartamentos. Se impersonal
4. Juan se consiguio´ una entrada para el concierto. Se léxico
5. Ellos nunca se han jactado de ser los mejores. Se léxico
6. Se los tenemos que dar. Se variante contextual de le , les
7. Se habla ingle´s. Se impersonal
8. Se convocaron varios premios. Se pasivo-reflejo
9. Se convoco´ a los estudiantes de tercer an˜ o. Se pasivo-reflejo
10. Juan se despeino´ a causa del viento. Se reflexìvo
2. Marı´a y Elisa no se saludan. Se recìproco
3. Se venden apartamentos. Se impersonal
4. Juan se consiguio´ una entrada para el concierto. Se léxico
5. Ellos nunca se han jactado de ser los mejores. Se léxico
6. Se los tenemos que dar. Se variante contextual de le , les
7. Se habla ingle´s. Se impersonal
8. Se convocaron varios premios. Se pasivo-reflejo
9. Se convoco´ a los estudiantes de tercer an˜ o. Se pasivo-reflejo
10. Juan se despeino´ a causa del viento. Se reflexìvo
Las oraciones subordinatas
CLASIFICACIÓN DE LAS SUBORDINADAS
1. FINALES
incdican el objeto por el cual se realice la acción.
conjugciones : para+ infinito
para ue + subjuntivo
2. CAUSALES
Expresan la causa por la cual se realiza la acción o termina.
conjuciones :
A CAUSA DE QUE
GRACIAS A QUE + INDICATIVO
PORQUE
YA QUE PESTO QUE
DADO UE EN VISTAS DE QUE
NO PORQUE + SUBJUNTIVO
CONSECUTIVAS
auden a la consecuentia que es el resultado de una serie de crcumstancias que se refieren a la ralizació de la acción.
conjciones :
CANTIDAD
TAN, TANTOS,TANTAS,TANTA + SUST+QUE + INDICATIVO
CALIDAD : ART INDETERMINADO+SOST+QUE+IND
MANERA
DE MODO, MANERA QUE + INDICATIVO
DE TAL MODO MANERA QUE
COMO/ QUE + INDICATIVO
SI+ TIEMPO QUE ESXRESA PROBABILIDAD
OTRAS CONJUCIONES QUE RIGEN EL INDICATIVO : ASÍ QUE, POR LO TANTO, POR ESO, POR CONSIGUIENTE, LUEGO, CONQUE
DE AHÍ/ AQUI QUE
NEGATIVO
IMPERATIVO + SUBJUNTIVO
SUBJUNTIVO
1. FINALES
incdican el objeto por el cual se realice la acción.
conjugciones : para+ infinito
para ue + subjuntivo
2. CAUSALES
Expresan la causa por la cual se realiza la acción o termina.
conjuciones :
A CAUSA DE QUE
GRACIAS A QUE + INDICATIVO
PORQUE
YA QUE PESTO QUE
DADO UE EN VISTAS DE QUE
NO PORQUE + SUBJUNTIVO
CONSECUTIVAS
auden a la consecuentia que es el resultado de una serie de crcumstancias que se refieren a la ralizació de la acción.
conjciones :
CANTIDAD
TAN, TANTOS,TANTAS,TANTA + SUST+QUE + INDICATIVO
CALIDAD : ART INDETERMINADO+SOST+QUE+IND
MANERA
DE MODO, MANERA QUE + INDICATIVO
DE TAL MODO MANERA QUE
COMO/ QUE + INDICATIVO
SI+ TIEMPO QUE ESXRESA PROBABILIDAD
OTRAS CONJUCIONES QUE RIGEN EL INDICATIVO : ASÍ QUE, POR LO TANTO, POR ESO, POR CONSIGUIENTE, LUEGO, CONQUE
DE AHÍ/ AQUI QUE
NEGATIVO
IMPERATIVO + SUBJUNTIVO
SUBJUNTIVO
Nociòn de registro.
Por registro se entiende un uso lingüístico determinado por el contexto de producción de un discurso.
Variedad lingüística = diafásica
Hay cuatro factores fundamentales: los medios de comunicación, el tema abordado, losparticipantes y la intención comunicativa; la forma de expresión lingüística responde a estos factores.
Sociolingüística: la teoría del registro incorpora el contexto.
La lengua se adecua a tres categorías de función:
- Campo: marco social y tema tratado;
- Modo: canal escogido para la comunicación, se fijan prácticas discursivas o géneros discursivos; determina el grado de planificación y espontaneidad;
- Tenor: factor de la situación relacionado con los interlocutores
- impersonal: grado de formalidad
- funcional: la función comunicativa influye en la expresión de los textos.
Oraciones compuestas
ORACIONES COMPUESTAS .
distinguimos :
1) COORDINACIÓN : cuando las oraciones on indipendentes entre sí y son el resultado de la unión de ds o más oraciones indipendentes.
se clasifican en :
COPULATIVAS -> conjuciones y,e,ni
DSYUNTIVAS-> cojuciones : o,u
ADVERSATIVAS->conjuciones pero, má , sino
2. SUBORDINACIÓN
acción orientada hacia el futuro y non cierta al sujeto : SUBJUNTIVO
acciones habituales del sujeto o realidad conocida al sujeto : INDICATIVO
CORRELACIÓN DE TIEMPOS EN LAS SUBORDINADAS
correlación de tiempo 1 :
le piden
le han pedido
le pidirán + que + PRESENTE SUBJUNTIVO
le habrán pedido ( acción hacia presente /futuro)
pididle
meaegro
me alegré
m he alegrado + QUE + HAYA + PARTICIPIO PASADO SUBJUNT
me alegraré ( Acción orientada hacia el pasado)
le habráalegrado
algérate
CORRELACIÓN DE TIEMPO II
le pedí
le pedía
l habí pedido + de que + IMPERFECTO SUBJUNTIVO
le pidiría
le habría pedido
me alegré
me alegraba
me habí alegrado + DE QE + HUBIERA + PART PASADO
me alegraría
me había alegrado
distinguimos :
1) COORDINACIÓN : cuando las oraciones on indipendentes entre sí y son el resultado de la unión de ds o más oraciones indipendentes.
se clasifican en :
COPULATIVAS -> conjuciones y,e,ni
DSYUNTIVAS-> cojuciones : o,u
ADVERSATIVAS->conjuciones pero, má , sino
2. SUBORDINACIÓN
acción orientada hacia el futuro y non cierta al sujeto : SUBJUNTIVO
acciones habituales del sujeto o realidad conocida al sujeto : INDICATIVO
CORRELACIÓN DE TIEMPOS EN LAS SUBORDINADAS
correlación de tiempo 1 :
le piden
le han pedido
le pidirán + que + PRESENTE SUBJUNTIVO
le habrán pedido ( acción hacia presente /futuro)
pididle
meaegro
me alegré
m he alegrado + QUE + HAYA + PARTICIPIO PASADO SUBJUNT
me alegraré ( Acción orientada hacia el pasado)
le habráalegrado
algérate
CORRELACIÓN DE TIEMPO II
le pedí
le pedía
l habí pedido + de que + IMPERFECTO SUBJUNTIVO
le pidiría
le habría pedido
me alegré
me alegraba
me habí alegrado + DE QE + HUBIERA + PART PASADO
me alegraría
me había alegrado
Las oraciones simples
CLASIFICACIÓN DE LAS ORACIONES SIMPLES.
A. SEGUN LA ACTITUD DEL HABLANTE . DISTINGUIMOS :
1.declarativos ( proveen información)
2. interrpgativas ( solicitan informaciones)
3. exclamativas : ( expresan emociones ) . Más frecuentes :
qué+ ADV/ADJ
lo+ ADJ/ ADV
qué, cómo, cúando + SV
B. De acuerdo con la naturaleza del predicado , distinguimos:
1. Copulativos : el vebo no añade nada a la oración.
verbos copulativos : ser, estar, ponerse, quedarse , mantenerse
2. transitivos = verbos que rigen sólo complementos directos
3. intransitivos = verbos que rigen sólo el complemento indirecto.
4. pasivas = el verbo aparece en forma ( ser+ participio)
5. impersonales = 1. verbos metereológicos
2. verbos ser,haber,hacer
3. las impersonales con SE
EL SE se puede usar como : varianócontextual de le,les , se reciproco , se medio , datvo de interés se impersonal , se léxico
A. SEGUN LA ACTITUD DEL HABLANTE . DISTINGUIMOS :
1.declarativos ( proveen información)
2. interrpgativas ( solicitan informaciones)
3. exclamativas : ( expresan emociones ) . Más frecuentes :
qué+ ADV/ADJ
lo+ ADJ/ ADV
qué, cómo, cúando + SV
B. De acuerdo con la naturaleza del predicado , distinguimos:
1. Copulativos : el vebo no añade nada a la oración.
verbos copulativos : ser, estar, ponerse, quedarse , mantenerse
2. transitivos = verbos que rigen sólo complementos directos
3. intransitivos = verbos que rigen sólo el complemento indirecto.
4. pasivas = el verbo aparece en forma ( ser+ participio)
5. impersonales = 1. verbos metereológicos
2. verbos ser,haber,hacer
3. las impersonales con SE
EL SE se puede usar como : varianócontextual de le,les , se reciproco , se medio , datvo de interés se impersonal , se léxico
Los sintagmas
1. Nuestros vecinos insoportables vinieron a visitarnos. SN
2. Vamos a caminar por el sendero. SPrep
3. Vamos a caminar por el sendero de la derecha. SPrep
4. Me dio algo para su prima de Boston. SN
5. Lo hizo extraordinariamente bien. SAdv
6. Los nin˜ os a los que abandonaron sus padres lloraban de pena. SV
7. Ella me dio un libro para Marı´a. SN
8. Tienes un ayudante increı´blemente eficiente. SAdv
9. Yo me niego rotundamente a participar en esto. SV
10. Me gusta comer con los dedos. SV
11. Comer y rascar todo es empezar. SV
12. Los estudiantes que se sintieron maltratados asesinaron a sus profesore. SN
13. Mis profesores beben tequila an˜ ejo. SV
14. Suen˜ o. SV
2. Vamos a caminar por el sendero. SPrep
3. Vamos a caminar por el sendero de la derecha. SPrep
4. Me dio algo para su prima de Boston. SN
5. Lo hizo extraordinariamente bien. SAdv
6. Los nin˜ os a los que abandonaron sus padres lloraban de pena. SV
7. Ella me dio un libro para Marı´a. SN
8. Tienes un ayudante increı´blemente eficiente. SAdv
9. Yo me niego rotundamente a participar en esto. SV
10. Me gusta comer con los dedos. SV
11. Comer y rascar todo es empezar. SV
12. Los estudiantes que se sintieron maltratados asesinaron a sus profesore. SN
13. Mis profesores beben tequila an˜ ejo. SV
14. Suen˜ o. SV
Oraciones sustantivas,adjetivas,adverbiales.
Escriba tres ejemplos originales de cada uno de los siguientes
tipos de oraciones subordinadas: sustantivas, adjetivas y adverbiales. Elija tres
de las nueve oraciones propuestas y dibuje el diagrama correspondiente
SUSTANTIVAS
Me pareciò fatal que no pasò el examen
Creo que eres bonito.
Lo siento que te lamentes
ADJETIVAS
Las personas que conocì venìa de otro Paìs.
Las personas con quienes hablé venìan de otro paìs
Vivió siempre en el pueblo donde nació
ADVERBIALES
Al entrar , lo vi.
Estudié para que aprobara el examen.
Juan acepta las cosa como vienen.
tipos de oraciones subordinadas: sustantivas, adjetivas y adverbiales. Elija tres
de las nueve oraciones propuestas y dibuje el diagrama correspondiente
SUSTANTIVAS
Me pareciò fatal que no pasò el examen
Creo que eres bonito.
Lo siento que te lamentes
ADJETIVAS
Las personas que conocì venìa de otro Paìs.
Las personas con quienes hablé venìan de otro paìs
Vivió siempre en el pueblo donde nació
ADVERBIALES
Al entrar , lo vi.
Estudié para que aprobara el examen.
Juan acepta las cosa como vienen.
Oraciones coordinatas o subordinatas
En las oraciones siguientes, indique cua´ les son coordinadas y cua´ les son subordinadas.
1. El partido termino´ cuando el a´rbitro expulso´ a todos los jugadores. SUBORDINADA
2. Se´ que Marı´a trabaja cuando le apetece. SUBORDINADA
3. El jugador que fue expulsado primero recibio´ una multa y los dema´s COORDINADA
jugadores han protestado.
4. Perdono pero no olvido. COORDINADA
5. Que llegues tarde me parece una falta de educacio´n y de respeto. COORDINADA
6. Lo hare´ cuando Jose´ Ignacio, que sabe mucho de estas cosas, me lo diga. SUBORDINADA
1. El partido termino´ cuando el a´rbitro expulso´ a todos los jugadores. SUBORDINADA
2. Se´ que Marı´a trabaja cuando le apetece. SUBORDINADA
3. El jugador que fue expulsado primero recibio´ una multa y los dema´s COORDINADA
jugadores han protestado.
4. Perdono pero no olvido. COORDINADA
5. Que llegues tarde me parece una falta de educacio´n y de respeto. COORDINADA
6. Lo hare´ cuando Jose´ Ignacio, que sabe mucho de estas cosas, me lo diga. SUBORDINADA
Traducción de grupo
CAPÍTULO V
(San Defendente y San Nicolà)
Santo, soldado y protector contra el invasor, San Defendente no puede nada en contra de la furia devastadora de los Malteses, y tampoco puede salvar la pequeña iglesia, que lleva su nombre, fuera de las murallas de la ciudad.
De tamaño muy modesto en comparación con el actual,esta iglesia 1, con la presencia de un porche exterior donde "habbino a stare li due Mazzieri" 2 ofrece alojamiento desde el 1568, para la institución de la Sociedad, o sea la Hermandad del Santísimo Sacramento del Cuerpo de Cristo
Venerado por los "poggincos" hasta el punto de ser convertido en patrón de la Comunidad, como se muestra en la cabecera del Estatuto local, San Defendente es totalmente identificado como figura histórica, hasta el siglo XIX, siendo pocas las noticias sobre su vida de soldado de la legión Tebana. 33-4 -1 piedra sepulcral de mármol blanco colocada sobre la puerta lateral:TEMPLUM Inuente saeculo XVI EXTRUCTUM FATISCENS vetustate IAM PODIENSI UNIVERSO populo sufragánea ELEGANTIUS REFICENDUM CURAVIT PIA Sodalitas MDCCLXXXVI
Probablemente la estructura es una creación románica, ya que hay que asumir la presencia de un porche exterior de forma circular tal vez como el edificio reproducido en el marco que actualmente está situado detrás del altar mayor y pintado antes de la renovación, en 1786, de la actual iglesia.En el interior es de estilo neoclásico, y la fachada se terminó en 1821, a expensas de Stefano Balestrini, y coronada por el campanario en 1815.
La sacristía, con su forma semi-circular, fue construida alrededor de la segunda mitad del siglo diecinueve.
2 AS Parroquia Poggio - Libro de la Cofradía del Santísimo Sacramento.(En 1872, la Hermandad tiene 220 hermanos)
A partir de un manuscrito de Don Aristide Mazzarri (pastor de Poggio 1891-1950), propiedad P. Ferruzzi: "...las pocas noticias incierto, que los antiguos habitantes de Poggio convirtieron de soldado a Obispo y le hicieron pintar incluso con el mitra en la cabeza.Recientemente conocido el malentendido, la estatua fue modificada con el uniforme militar, dejando el lienzo, como se había pintado.Defendente era un soldado de la legión tebana, y sufrió el martirio con algunos compañeros bajo el emperador Maximiano en Marsella o en el Piamonte, donde gozó de gran veneración que se extendió a continuación a través de Italia.Es recordado por los Ballantistas como patrón de los cazadores y de las perdices. Fueron las perdices a empujar a los habitantes de Poggio elegir este Santo Patrón de una de su iglesia? Aunque las perdices fueran numerosas en esa parte de la isla, puede ser que, a imitación de los Marcianeses que tenían el centurión Sebastián como patrono de su Hermandad, los habitantes de Poggio también hayan querido tener como patrono a un santo soldado en un momento en que, a causa de las frecuentes incursiones piratas, no era difícil tomar las armas pro aris et focis, es decir por los altares y por el País.
32
Lejos de las últimas casas del siglo XVI que aún se mantienen cerca de la iglesia de San Nicolás, la iglesia de San Defendente es un sugerente de las ceremonias de la Hermandad de SS. Sacramento.4
Monseñor Enrico Lombardi identifica en el obispo pintado en el marco antes mencionado a San Nicolás (y no San Defendente como Mazzarri) con San Antonio de Padua a su derecha y San Defendente a su izquierda con el casco en la cabeza y la capa negra, con la intención de matar al dragón con su lanza, y detrás de estos tres santos, sean quienes sean, los hermanos que llevan el hábito religioso: una túnica con capucha blanca y una curda ligada en vida a raíz de su gloriosa bandera de seda roja larga del cojinete de biela.La estatua a que se hace referencia al manuscrito de Mazzarri se coloca actualmente en un nicho en la pared lateral derecha.
4 Libro de la Hermandad del Santísimo Sacramento del Cuerpo de Cristo, cuyo original se guarda en el Episcopal Massanese Chancery "... para una mejor vivienda y perpetua memoria ..."COSTANZO calvi, "Doctor de Perugia en Spiritualibj et temporalibj Ilustrísimo y Reverendísimo Obispo de Massa y Populonia Vicario.Por ésto, de haber sido Su Señoría
(...) Por Nicolaio de Paul y John Michael Mastro ambiciones provenzales de la colina, los
hombres elegidos por otros hermanos, que se digne a conceder licencia para crear y ordenar una compañía, o sea una Hermandad a quién dar el título del Santísimo Sacramento del Cuerpo de Cristo e incluso para oficiar y decir sus devotas oraciones en la iglesia de San Defendente y parecer a Su Reverendo Señoría esta pregunta honesta y para honrar el Santísimo Sacramento del Cuerpo de Cristo, ya que inspirados por Dios se obligan hacer a perpetuidad, en virtud de esto, y otorgamos la licencia y la facultad alli sobre los hombres de Poggio de ser capaces de crear y ordenar la Hermandad y dar el título de SS Cuerpo de Cristo y para el servicio y el cómodo de dicha Hermandad
nos puede complacer que se reunan para rezar sus oraciones devotas en la dicha
Iglesia de San Defendente exhortando a todos los que son y sabrán darle principio, así que con el amor, la caridad y la sabiduría queremos consagrar y enviarlo rápidamente y obedecer a lo que está contenido en los capítulos y quieren considerar la posibilidad de una señal que les honre como se debería, siempre estará libre de todas lasmalas influencias, ya que tenemos una fe e hicimos la presente con nuestra mano y marcada con el usual sello.
fecha en Marciana el 26 de marzo de 1568. Constantino Salvi Vicario General.
FRANCESCO PALLAVICINI Notario y Canciller de Marciana 1568 (este documento será
guardado en memoria perpetua en la Cancillería Episcopal Massanese durante la visita
pastoral en Tierra del Poggio del Obispo Pietro Maria Vannucci con Bartolommeo Dini Canon
Episcopal el día 07 de septiembre de 1774).
En los capítulos de la Organización de la Hermandad "... todos los hermanos de la Hermandad
tienen que
llevar la capucha blanca de lienzo con cuerda para ceñir, tienen que llevarla 4 meses antes y
luego
dejarse bendecir el día festivo por el Capellán o Cura del lugar, pena: ser expulsados de la
Hermandad. En la Hermandad tendrá que haber un capellán que también pueda celebrar misas
en San
Defendente. Donde no hay orden, hay confusión y error, por lo tanto, en esta Hermandad
tendrá que haber un Gobernador como Jefe, dos Consejeros, un Camarlengo, dos Secretarios
y dos
enfermeros.
Elección del Gobernador: El primer día de Gennaro después de que dirán el offitio, quítese la
tableta
donde se escribirán a todos los hermanos y cóntense dos de los más viejos y buena vida los
que van más al
secreto con el Capellán o Cura y establecidos en ell lugar con el Camarlengo habitual que
este va a ser,
ganando el voto escrito en secreto por todos los hermanos para la elección del nuevo
gobernador y
lo que reciba más votos, tendrá que servir, durante el año nuevo, con discreción no con
fraude y sin ningún tipo de ruido.
33
1.
El espíritu cristiano mueve sin duda los ánimos de los primeros hermanos,
y un aire
mística rodea el ritual de estas elecciones que terminan solemnemente
con
el canto del Te Deum en honor del nuevo Consejo, después que el antico
Gobernador, de rodillas, con sus consejeros en el centro de la iglesia, con
capucha blanca y la cuerda al cuello, preguntó en voz alta el perdón de sus
errores.La ceremonia del 1 de enero, día antes de las celebraciones solemnes
del santo y de la empresa misma, es la más llena de sentido: por la
noche, después del
Santo Oficio, a la luz vacilante de las antorchas, se elige al Gobernador,
a los Directores, al Camarlengo,a los Secretarios y a las enfermeras de la
Sociedad.
Advirtiendo de que lo que se propone para el novo gobernador tiene que ser aceptado desde
un año por lo menos en nuestra fraternidad y no puede ser elegido a nadie que no pase por lo
menos
veinticinco años y tenga una buena reputación y buen nombre.
Elegído, entónese inmediatamente el Te Deum laudamus y si no aceptara, la Hermandad
podría reprimirlo.
No hermano hablará de ellos se relacionan cualquier cosa de lo que se le consultó o informó a la Sociedad.
Elección de Directores: como Salomón nos enseña y dice "haz cualquier cosa con un buen
consejo, y no
te arrepentirás" para ayudar al gobernador se deben hacer dos Consejeros, que son elegidos
y
convocados por el nuevo Gobernador y enviarlos a una votación adecuada y deben ser
vencidos por dos tercios de los
votos a favor y la tarea será de ayuda para el gobernador. Ningún hermano hablará ni dirá
nada de lo que se decide y se conseja en la Compañia.
Elección del Camerlingo: San Agostino dice "con mucho cuidado y bajo vigilancia debe
mantenerse toda nuestra pecunias a los ingresos ".
El Camerlingo tiene que ser elegido por el nuevo gobernador y ganado los dos tercios de votos. El Camerlingo tiene que ser elegido por el nuevo gobernador y ganado los dos tercios de
votos. El Camerlingo tiene que
tomar muy en cuenta con diligencia todas las entradas y salidas en un libro que reportará
al nuevo Camerlingo al final de año. Cualquiera que se tome algo de la hermandad dentro de
un
mes debe rendir cuentas al Carnerlingo ; de lo contrario se verá obligado a la CORTE
TEMPORALE DEL
POGGIO. Se advierte que dicho Camerlingo es una persona que sabe escribir y tomar buena
cuenta
de ingresos y gastos.
Elección de los Secretarios elegidos como antes abrirán la Iglesia en los días que está
el Offitio de la Virgen, mantenerla limpia, acomodar el altar, tomar las capuchas de los
hermanos en un
armario cerrado con llaves y sonar las campanas.
Elección de los Enfermeros: visitar y cuidar de los hermanos enfermos, notificar al gobernador
de cualquier
muerte y la de velar por los muertos hasta el entierro dejando enciendido el lumen de la
Compañía.
Terminadas las elecciones, el viejo Gobernador llamará a sus funcionarios, de Offizio en Offizio
y los pondrá de
rodillas en medio de la iglesia, entonces llamará al nuevo gobernador con sus oficiales y
después de
haberlos puestos de rodillas, agarrará el libro de la Hermandad y todas las llaves que sirven la
Compañía
y el viejo Gobernador se arrodilla junto al nuevo aconsejándole que observe los
Capítulos y entregue todo. Así, el nuevo gobernador se va a sentar en la mesa, mientras que
el
viejo hombre con la capucha y el cable al cuello, de rodillas ante el altar, pedirá perdón
por todos los errores que haya podido cometer y la misma fórmula al Gobernador que
procederá como se considere deseable por la mayoría.Así que el nuevo gobernador después de enviar el antiguo gobernador de hombre sentado llamará a sus funcionarios recordandoles las funciones.
Capítulo XII (siempre precedido de un salmo pertinente al tema que se discute en el mismo
capítulo):
se pide que nuestro Camarlengo está obligado a tener notados a todos los hermanos y
hermanas de la compañía en
un folleto de los elegidos, que están obligados a pagar todos los años al tempo de los
muertos una
jarra de vino para todos los hermanos y hermanas media jarra, que este efecto se encuentra
34
2.
Imagen sugestiva, por supuesto, pero a menudo demasiado ofuscada por
las luchas internas,
por debates, por las ondas de un lenguaje muy poco cristiano "... por lo
que caminar es
escuchar cada año ... ", para hacer proceder al obispo" ... más rigor
suplicando
el Brazo Secular y excomulgar como indignos
{0aquellos }que dicen palabras indecentes y que hacen de la iglesia "speculam latronum
... ".5
Fundada como una "ayuda mutua" ante litteram, esta Hermandad
además de las oraciones,las procesiones y offitios, tiene la obligación de
visitar a los enfermos,
apelarse al Gobernador si están en necesidad y darle
"la caridad de la que necesitan , advirtiendo estas enfermeras
cuando tengan que ser sacramentados, instándolos a ser pacientes
para esta enfermedad...". Incluso en la hermandad, como ya hemos visto
en los
Estatutos, se aplica siempre un ajuste que no respeta siempre la mujer.
A pesar de esto, esa compañía, formada por hermanos y hermanas, es
claramente expresada en el Capítulo de los Entierros:
"... El respeto inviolable prohíbe expresamente que ninguna mujer muerta
sea llevada a la inhumación vestida de la campana de esa Hermandad; de
lo contrario el Pievano que tenía que vigilar
se verá obligado a a llevarse de nuevo la capucha.
6
uno que en el momento de la recolección vaya por el Plan recuperando dicho vino y que será
puesto junto al otro entregarlo al Camerlingo el que tendrá en cuenta
los que pagaron y el dinero que se ganará con este vino se entregará al depositario
y fijarlo a su libro como se ha dicho anteriormente, y no se puede gastar el dinero
de nuestra Compañía ni él del Gobernador u otro funcionario sin comunicarlo a la mayoría
de los hermanos y todo lo que se gasta es para la utilidad y el beneficio de nuestra
compañía.
Las procesiones de la Hermandad tendrán que ser todos los primeros domingos del mes en
San
Cerbonio y todos los viernes del mes de marzo. Además, tres veces al año el dia de la Virgen
del Monte
es decir, el día de la Anunciación, el 25 de marzo, el tercer día de Pascua y el día de
Pentecostés y de la
Asunción de Nuestra Señora.
¿Quién no se presenta a una procesión tiene que pagar dos centavos, si falta a dos quatro
centavos, si tres seis centavos,
la quinta vez el Gobernador tiene la facultad de excluirlo. Si el hermano o la hermana de la
compañía
tuviera un fino pero no la posibilidad de pagar, por el hecho de ser en la Hermandad se
pueden cancelar estas deudas sólo por
una vez. Cada vez que se acompañe el S.S. o el sacerdote que saldrá
con la bandera de la cruz, los hermanos tendrán que usar la capucha y traer una vela
encendida.
También se exige que todos los hermanos lean los capítulos por lo menos cuatro veces al
año, es decir
días como el primer del año, el domingo después de Pascua, que será la octava de Pascua, 9
días de St. §Juan
Bautista y el día de Todos los Santos y todos los días se dicen 5 padrenuestros y avemarías
5. La fiesta de la
Compañía será el 2 de enero y se hace con una mayor solemnidad y para la Fiesta
el Gobernador eligirá dos "Festaiuoli" ocho días antes de la tarea de preparar a la iglesia.
Por la muerte de un hermano se tiene que ir con la capucha y la antorcha en la compañía del
Cura para llevarlo a su casa,
que lo acompañara a la iglesia parroquial y se después de haber enterrado, que se reciten los
siete
salmos y los que no saben leer deben rezar el Rosario de la Virgen María.
5 {1}APP Libro de la Hermandad del Santísimo Sacramento.{/1}
6 Ibid.
35
Para el descanso eterno, el hermano que ha fallecido está acompañado con solemnidad a la iglesia patronal.
Una larga procesión de encapuchados 7, cantando los Siete Salmos, o, para
los que no saben leer
8 recitando el Rosario de la Virgen María, subiendo por las calles sinuosas
a la parte superior del país, diseñada en el campanario de la iglesia de
San
Nicolás todavía se establece en el centro de la fachada principal. 9
Con única nave central 10, 11 más baja y menos profunda, con un único
acceso y cerrada desde hace poco tiempo
a los lados con cuatro bastiones, la iglesia principal es también un lugar
de culto,
12 de defensa y del entierro de toda la comunidad.Pag.13
Aquí, en las aberturas hechas bajo la cubierta, están enterrados los
residentes, mientras los otros que tienen el único hogar a encontrar la paz
en el pequeño espacio al aire hacia el sur. página 14
7 Ibid.Para el entierro de los hermanos y hermanas de la Hermandad del Santísimo
Sacramento está reservado,
en el siglo XVIII, en un montículo de la Capilla del Rosario de San Nicolás, recientemente
costruída,
iglesia central.
8 {1}APP Libro de la Hermandad de los SS. Sacramento.{/1}
9 partes de MAPE Comunitas podios 1640-1679.En 1673 le llevará antorchas y tejas en el frontón de la torre.
El campanario, tal y como aparece hoy en día, fue construido a mediados del siglo XVIII.
10 Las capillas laterales de la Anunciación y el Rosario son construidos en las primeras décadas del siglo ciottesimo.
11 La expansión del coro se ejecutará al final del siglo XVIII.
12 Coresi DE BRUNO G., op. cit.:
"En el pueblo no hay una iglesia que contenga todas las personas, donde se entra por una
sóla puerta,
y tiene sus cuatro esquinas en forma de pequeños bastiones, con ranuras realizadas con el
propósito de ser capaz de
guardar de algunas sorpresas de los piratas bárbaros hechas en la noche, como ya pasó en
pasado".
En A.S.M. Partiti Comunitas Podii 1640-1679:
1661 -se trabaja duro para "fortaleza", que son: Superintendentes Provenzal Piero y Piero Mazzei.
1662 - Nos conformamos los "muros del castillo" y estamos affitte "las tiras a la puerta y tablas" (en referencia al puerto del país).
1662 - Sebastian Segnini propone que las mesas colocadas al lado de la fortaleza se enfrentan a una puerta para el mismo y una caja para contener los escritos de la Comunidad.
13 {1}Las iglesias solían ser lugar de enterramiento hasta el inicio del siglo XIX.{/1}
En Poggio, 26 de febrero de 1821, se entrega el actual cementerio en la ciudad Acquitella,construida en el terreno de propiedad de Paul Marchiani. Fue originalmente propiedad de un consorcio constituido. Cerca de esto estaba la capilla existente de San Roque. Inicialmente no se construyó sala mortuoria, y para tal uso se recurría a la espalda-altar de la propia capilla.
14 Entre el presente y el espolón demolido a principios del siglo XVIII para construir la capilla de la Anunciación en 1735.
36
En estos entierros hay una excepción para Diego Sancez, "... español de 18
años..."
" que, en febrero de 1698, fue rápidamente enterrado en San Defendente
fuera de los muros, precaución debida tal vez a esta
"... muerte repentina ..." cerca de alguna forma
de epidemia muy frecuente en los últimos años. La única lápida que testimonia
estos
16 entierros en la iglesia patronal está incorporada en la pared hacia el
norte, donde
en el siglo XVI y XVII, se encuentra la pila bautismal, y nos recuerda
una persona muy querida por los lugareños, Francesco Retali.
Mientras los {/1niños} 18 están enterrados en una fosa común en el
baptisterio, aunque
puede hacer uso de la tumba de familia, los sacerdotes están enterrados
cerca
{0del }altar mayor y, para testimoniar sus officio, están dirigidos a la nave central
a diferencia de todos los demás fieles que se relacionan con el altar.
Rara vez los cuerpos son "recogidos", y mucho menos son puestos en
nichos excavados
alrededor de las paredes exteriores de la iglesia, sino, , con mayor
frecuencia,
como hemos visto, puestos en aberturas y fosas bajo del suelo
dentro de un junto de arcos y, cuando sea posible, colocados en una
posición vertical para facilitar,
por aberturas fisiológicas, la salida de los humores y así evitar una lenta
decadencia.
15 mortuorum APPLiber.
16 {1}Lápida de granito no trabajada:{/1}
"HIC IACET REVE. FRAN S. C DE RET. S CA. FUIT S. . EPT S MA. E 1683 »
("Aquí yace el reverendo Francis Retali que estaba Canon de Massa - 1683).
Por aclamación espontánea en 1659, aunque no era todavía un sacerdote, la
Comunidad hace un pedido formal al obispo, con el fin de tenerlo como sacerdote, pero un
camino lo
llevará a ser canónico de la diócesis de Massa y Populonia.
Él murió, muy joven, en 1683.
De las 17 familias que viven en este siglo en el pueblo de Poggio, podemos señalar la tumba
en el lugar preciso, teniendo en cuenta que en los siglos XVI y XVII, como se ha dicho
en las notas 10 y 11 de este capítulo, no había capillas y el coro:
PROVENZALE:en los lados de la pila bautismal y el agua bendita.
MAZZEI, FUERON, Pavolini, MANNUCCI, Cortini, Retali, Pisani, MIL1ANI, Landini, FRANCHI, Segnini, Mazzarri: bajo el púlpito en el lado opuesto a la pila bautismal.
Como ya se ha dicho, los lugares mencionados no se comparan a los actuales, pero: la fuente
bautisimal
justo a la izquierda de la puerta principal e inmediatamente a la derecha del púlpito.
18 APP Liber Mortuorum.Así se llamavan a los niños de menos de diez años. Muestra el baptisterio con pila bautismal.
19 mortuorum APP Liber.
Excepto, pero sólo a finales del '700, para el señor (por lo mencionado) Peter Mazzarri y su
esposa, una en la capilla de la Anunciación, ya terminado, y la otra bajo el púlpito
ambos encajados, y además para Virginia Fossi en entierro "... más cerca de la pared de la
Iglesia ... ". con " encajado" se entiende " puesto en una caja"
37
Sin embargo, persiste la preocupación para los vivos no sólo para "... el
mal olor ...
"20, sino también para el peligro constante de epidemias que esta situación
higiénica
puede provocar. a partir de esto, la respuesta de los gastos recurrentes
para la compra de
cal que se extienden dentro de la práctica de las tumbas como un control
eficaz de las plagas y, a continuación,
incluso los gastos de reestructuración o reemplazo d losl ojos 21 y los
anillos que los levantan, y, finalmente, los gastos para el pago de los
sepultureros encargados de néctar
continuamente los entierros.
20 partes de MAPE de Comunitas podios, 1640-1679.
21 Así que llamaron a la cáscara de las tumbas
Iscriviti a:
Commenti (Atom)