En el siglo XIV, ahora podemos identificar Podio como la habitada por conforme con el granito compacto masa sobre la cual hubiere ido edificante, es casi inaccesible desde el oeste hasta los acantilados que caracterizan a 1, la causa del mismo nombre Pente 2 fecha a ese lugar, y que encierra artificialmente hacia el este, con casas construidas en robusto Coti 3 en la semejanza de una barrera defensiva. Al igual que una tela de araña, el laberinto de sus calles está envuelto en la sombra de la iglesia, dando la sensación de seguridad a los habitantes de la roca Al mismo tiempo, se corta por tramos estrechos y empinados llamados calanchioni que, expuestos principalmente a los llamados "veinte saludable", permitirá una circulación de aire constante "limpios" en el interior, más de lo necesario dada la costumanza para liberar a los orinales de vertido contenido orgánico - haciendo uso de la llamada "derecho de Gitto" - directamente desde las ventanas de los recintos construidos en la zona común perpendicular a las casas, llamado caragini. {0}{/0}a los excrementos luego se añadira
}una capa de hojas secas que filtran el hedor inevitable, y también como "cuerpo" para extraer el estiércol, útil para abonar los viñedos y huertos.
La conformación articulada de sus calles, junto con lo antes dicho, trae a la memoria aquella frase de Chantelmesse que tiende a enfatizar cuanto mas peligroso para la salud pública, sea el aire de una calle recta en un día de fuertes vientos que el "aire de las alcantarillas.
En la parte más alta se encuentra la iglesia de San Niccolò 4 sin incluso las capillas laterales, la sacristía y las murallas que actualmente inchiavardano 5 en el lado oeste, con la elevación principal inferior, coronada por campanario, pausato por un "ojo" como filtro de los últimos rayos del sol poniente, y finalmente sin la extensión del coro. 6
1 {0}{/0}Hacia el oeste se alcanza una inclinación de 60%.
2 CARDARELLI Romualdo, "Concordancia de Ethnic Elbani y corsos," Archivo Histórico de Córcega, Año X, n. 4, octubre-diciembre 1934.
{0}Penta = de pèndita que en Elba y en Corcega significa «derrumbamiento», «despeñadero».{/0}
{0}{/0}3 Cóte= del latin cos – cotis. Piedra negra màs o menos rica de silicio, originaria del Piamonte.
4 La Iglesia de San Nicolás, mientras que no responde a la perfección all'edificare religiosa Mil colocado con ella (desde el significado escatológico) a lo largo de un eje ábside / East específica y de entrada / West, ya podemos identificar en este momento, a pesar de dimensiones mucho más modestas ste.
5 Ramparts, en nuestra opinión, coetáneos con los de la iglesia de St. James, en Río, criticó por Ghe-rardo Appiani en los primeros años del siglo XV.
La confirmación de que es posterior al cuerpo original iglesia se deduce del relieve (P Ferruzzi 1986) pues las paredes de la muralla de los bastiones sestán apoyadas y y no "cosidas" con las de la iglesia.
6 Coral construida en la segunda mitad del siglo XVIII.
página 1
{0}Detrás de sus muros, en la plaza enfrente designada como centro social de la pequeña Comunitas la vida comunitaria se desenvuelve como en los primeros años del siglo XIX, cuandodeja de ser el pilar de la estructura urbana con el traslado hacia la construcción de la Plaza Castagneto, mirando hacia el este {0}{/0}{/0}sobre el valle de la Marina. Esto cambiará el centro de gravedad en sí mismo, además de la variación real del lugar, también el componente del cambio en la esfera de los intereses, proyectada hacia el mar ya no es visto como incursiones piratas vehículo hostil, pero la apertura hacia y desde el continente. Será como un corte con el pasado representado en la llamada Plaza de la Ciudad Vieja, el mismo mar que estaba de espaldas para mirar dentro y pedir la comparación directa de Marciana, punto de fuga terminado toda la "atención".
A un mundo "abierto" hacia el futuro, esta es la Plaza de la Ciudad Vieja en contraste con circuito cerrado, destacó el microcosmos de un territorio limitado articulada por los picos por encima y por debajo de las manchas de color amarillo ocre de castaños y marrones, a menudo sólo certeza de la diaria subsistencia-a. Una obra mundial relacionada con el producto de la tierra y, en algunos aspectos, el más in-troverso que caprichosa y "... fraudulento ..." 7, que en el siglo XIX se identificarán con que el ser navegante o con que va los mares de puginco Piazza del Castagneto.
La misma elección de la ubicación, la exposición al sol, parece mostrar dos formas de vida que ya no se hablan entre sí, uno en Castagneto será una plaza para ser experimentado en las horas de la mañana, busque los que azada en el campo, en busca de aquellos que se van o viene de la mar, y no en busca de trabajo, tomando el sol a la espera de un envío, por oposición a la Plaza Vieja, más relacionado con el ritmo de una cultura campesina y donde existe esta certeza, la reflexión después de un día expresado en el trabajo de la tierra, satisfecho por el punto de vista conocido y limitado, un vaso de vino bebió tomada directamente desde la ventana de la barra de la taberna que se encuentra allí. 1.
Y discutervi en el único país que más allá se ofrece la mirada, encontrar ese momento de silencio en el alma del latido soplado de sonidos apagados del valle abandonado por los últimos rayos de los colores húmedos y violeta, a subir, tal vez, en un momento fugaz, a los sentimientos de la meditación spitituale sugeridas por los edificios religiosos que se construyeron con sus propias manos, se configuran con la pre-orden en ese territorio consiste en el contenido de un solo vistazo.
{0}7{/0} {1}CORESI DEL BRUNO G., op. cit.{/1}, en español "estafador".
{0}8{/0} {1}Algunos rastros del ventana-mostrador estaban todavía visibles en los años ochenta.{/1}
1
Solicite cara como resultado de "razonamiento" y no al azar, implícita en esas relaciones entre los edificios alineados en un eje visual directa. 9
En esta plaza, está el hombre ligado a la cultura campesina que está "construyendo" la estructura de las normas jurídicas de derecho penal civil y derecho administrativo, desde entonces hasta el final del siglo XVIII regulará la vida y la historia de la vida de la comunidad que unía la misma plaza, las calles conocidas, las murallas, las casas, es comprensible y amado porque él mismo construye y "... en serio es el hecho de alterar la tranquilidad de estos lugares ..." 10,
En el espacio abierto abierto a todos los estatutos son procesados, summa de todas las normas establecidas por las personas reunidas, y luego los miembros del jurado aceptados por el Príncipe.
En la Plaza de la Ciudad Vieja se eligen democráticamente los ciudadanos llaman la tercera edad en rotaciones cortas, como veremos, administraremos la comunidad, estableciendo una rotación constante en esta garantía de equidad. En este Arengario, en el uso del término medieval, frente a todas las personas sin distinción - el uso de la ya encontró también en el resto de las rogativas contratos notariales - es reuniones re-gistrano, discusiones, deliberaciones hasta el siglo XVIII, cuando el plaza como lugar de reunión, será sustituido por el Salón de la Justicia o casa privada en Cabo Elder parecen girar, ya que, como se dijo, "... eso es lo que incomoda a la Comunidad y lo que se recomienda para el bien público y lo que bisognassi en la Comunidad es bien conocido por aquellas personas que no tienen que entrar en dicho Consejo ... » PÁGINA 11
En la plaza a identificar los servicios sociales del siglo XIV como el panadero, el herrero, y, como hemos visto, el vertido del vino aquí en el día, en la cantidad y en la tasa establecida por los sabios de este momento, el pescado y la carne son piedras o vendido en sus escritorios como se les llama en los Estatutos.
9 Castillo Marciana, con la iglesia de Santa Caterina a continuación, bajo el título de Santa María, se encuentra en el centro de la configuración en forma de rombo cuyos vértices se celebran en el edificio al este de San Defendente (todavía no elevado a la refinada elegancia de estilo neoclásico distinguirlo a finales del siglo XVIII, pero aún así la capilla fuera de las murallas de la ciudad), al oeste del Santuario de la Virgen del Monte, al sur en Ermita de San Cerbone y al norte del edificio dedicada a San Rocco Marciana en 'el Guatella' ( siempre ha sido un punto de observación), mientras que el edificio románico de la forma superior de San Lorenzo como una figura opuesta geométrico y simétrico a aquella cuyo vértice se encuentra en San Rocco di Poggio, en la localidad "Acquitella," estar conectado por lo tanto, estos dos edificios con la línea recta paralela a la alineación de Marciana San Rocco / Santa Catalina / San Cerbone, y perpendicular a la alineación Defendente St. / St. Catherine / Santuario de Nuestra Señora del Monte.
10 ASM, Vol. 1 ", 13 de octubre 1564 en la Plaza del Poggio (hoy Plaza Vieja) cuando había una amarga disputa entre la espada de Simón, hijo de Juan y Simón Grigolo como el primero que había prestado su espada al segundo de usarla contra los exiliados de Génova y se requiere que se hacen de él como lo era antes y lo hizo en serio fù esta afirmación porque ocurrió en un lugar público ".
11 ASM, la Carta Comunitaria de Poggio.
16
Es una vida que se consume en todo el espacio conocido, desde el nacimiento hasta la muerte. (12)
Está habitada, confinada a la iglesia madre, y que todavía se aferra a ella con las casas, como límite artificial a la estación de servicio, por lo que hasta el siglo XIX, cuando, en parte se derrumbó y parcialmente demolidas estas casas serán renunciar a su espacio para la construcción y ampliación de la plaza sigue llamando la Iglesia. Fuera de esta barrera artificial y perpendicular a ella, es una puerta de entrada al Castillo de Poggio, inclinándose de un lado a las otras casas y una casa-torre, es para marcar el límite entre el oeste exterior de la ciudad y el interior y desde allí comienza como una "pasarela" de las paredes, a estallar en el centro comercial recordado como la Plaza de la Ciudad Vieja.
Los "muros del castillo ', 13 puntos de vista sin los anillos de las casas de los siglos XVII y XVIII, no son nada si no se establece barreras entre una piedra de afilar y la otra, y aunque no es enorme en tamaño, dar a esa gente la certeza de estar bien asegurados contra agresiones impopulares, aunque no en el tiempo demostrará limitaciones insalvables debido a la invasión y la destrucción sufrida por el país continuamente.
De estos "muros" para defender que proporciona una descripción significativa del Coresi Bruno 14, aunque informó al siglo XVIII y el pueblo de Marciana:
"... La tierra no está siendo dirigido en todas las paredes, porque las casas unidas entre sí en una cuasi-et valla desde el exterior a menos que se unen las casas no son las paredes, pero en la forma de las paredes d ' huerta, aunque con algo de altura ... ". Que se reúne toda la urbanización medieval a partir de la construcción de la primera pared y terminar con la destrucción del pasado, también Poggio se construye con el tiempo con más anillos de casas, degradantes, deja para ampliar el plano de planta con nuevos paseos al aire libre a ella, entrenado en gran Coti cerrado y conectado con las paredes, que sólo en algunos lugares, dada la naturaleza del terreno y la altura de los acantilados, se plantearon a la dignidad de "los muros del castillo."
Y es en este entorno, con su iglesia y un pequeño cementerio al lado, reconocemos el Podium de los siglos XIV y XV. No más Habitaculum, por lo tanto, ya no es un refugio temporal, pero, a la cita Theseider Dupré extenderse al concepto de la ciudad medieval, "sobre todo un entorno que es construido por el hombre, y que a su vez impronta del hombre mismo.
12 Como veremos en capítulos posteriores específicamente, los muertos son enterrados en el interior de la matriz de la iglesia si los residentes, o por lo menos en el pequeño cementerio adyacente si ciliados sólo dominadas.
13 Con este término se citan en los partidos de Comunitas Podiensis de los siglos XVII y XVIII.
14 Coresi DE BRUNO G., op. cit.
1
Y el habitante a través de un proceso continuo de la prestación en el lugar de la vida vivida con los demás, de generación en generación, que termina con la sensación de que el país de un vínculo emocional verdadera con el fin de convertirse en el país poco a poco un estado de ánimo, un hecho conocimiento (...) no sólo a sus habitantes, sino "quiero ser" y sus ciudadanos se identifican con él. " 1
Y en su país, será profundamente reconocido, el habitante de Poggio, y como tal, es probable que han experimentado un sentimiento de ofensa, cuando a principios del siglo XV, el Appiani, que estaba donde ahora los señores de Piombino y Elba son para elegir a Marciana para representar los intereses de su propio en el lado occidental de la isla, la instalación de un gobernador local, que-ción, junto con la de Capoliveri, será responsable únicamente ante el gobernador general residente en Río. Al mismo tiempo, el Appiani ha dado testimonio de su presencia en la residencia Marciana edifica como un hogar para su visita y estancia en el ritmo de hacer dinero, después de la cual estableció la Casa de la Moneda, en el nombramiento de una puerta a Donna Paola 16, esposa de Gerardo, y una iglesia en Sant'Agapito 17, en memoria de su padre, la columna Agabito.
"Elección", sin duda sugerido por la presencia en el lugar de las fortificaciones existentes, desde la gran visual desde Marciana tiene la gran extensión de agua más allá del canal de Piombino y la estructura administrativa establecida ya establecido estaba bajo el dominio de Pisa.
Seguramente todo esto, y no a una particular predilección, la preferencia es que debe darse a la Appians Marciana, pero el estado de ánimo de todo un país, como resultado de razones obvias, trayendo calma el impacto emocional en el camino correcto de la razón , y sobre todo cuando una comunidad no siente nada diferente a otra afinidad del lugar, de la historia, de la dignidad. Acaloradas discusiones han tenido lugar en Coti Piazza Vecchia, y cuántos "expresiones" se han dirigido hacia el vecino del otro lado del país, ayudando a madurar y tomar forma en los siglos que el resentimiento que va a llegar a más y más manifiesta, para llegar a la cima de la discordia, cuando en siglo XVIII, vamos a discutir sobre este argumento de la política y administrativa informará cómo el tema de la "comunión de la abundancia."
15 Dupré Theseider, "Problemas de la ciudad en la Edad Media ', en' La ciudad en la Edad Media," VI semana del estudio del Centro Italiano de Estudios de la Edad Media, Spoleto 1959.
16 Paola Colonna, hija de Agabito y hermana del Papa Martín V.
17 Así que el nombre se pronuncia en Agabito Marciana.
18
Es probable que los señores de Piombino se dan cuenta de que el agua es estar temblando si le damos un sentido a la respuesta salomónica o actitud diplo-mática a la de James II en la determinación de construir en la evidencia existente (estamos en 1421), la iglesia de San Cerbone estrictamente en la frontera de las dos comunidades, la asignación de la entrada hasta el altar en Poggio y Marciana, al dar expresión concreta a que la fe en esos lugares y entre esa gente tenía sus raíces en la adoración del Obispo de Populonia. 18
18 Enrico LOMBARDI, "La vida como un ermitaño en la isla de Elba y en la costa del Tirreno cerca," Queriniana, Brescia 1961.
"En 568, bajo el liderazgo de Alboin, los lombardos descendieron a Italia, conquistaron la parte norte y central, con la excepción de la costa del Tirreno. Unos años más tarde, completaron su conquista, dando prueba de su ferocidad, incluso en los confines de nuestra Diócesis. Muchos residentes huyeron Populonia y también su obispo Cerbone, que treinta Annii primera intrépidos habían desafiado el ardor de la ira de Totila, el enfoque de los lombardos, se refugió con su clero, en la hospitalaria isla boscosa de Elba, tan cerca Populonia pero tan lejos de aquellos bárbaros que tenían un verdadero horror del mar. Allí, Cerbone eligió para su morada el valle de los refugios de montaña, entonces cubiertas de castaños seculares y con abundante agua limpia y fresca. En una cueva natural, al lado de una fuente abundante, el Santo Obispo cerró su larga vida en 575 después de sólo dos años de estancia en Elba. La tradición también indica hoy la cueva de Santo sótano, izquierda completamente abandonado y no marcado por cualquier emblema sagrado. Pero el recuerdo del santo se mantuvo viva a través de los siglos, desde una pequeña iglesia que lleva su nombre, y tal vez fue construido poco después de la muerte de S. Cerbone.
La antigüedad de la iglesia es muy probable, pero no confirmada por los documentos, ya que hay que subir por el largo periodo oscuro de cerca de ocho siglos, para encontrar la primera mención de la iglesia de San Cerbone, que estaba conectado a un convento en la primera floración de ' Observancia franciscana en el siglo XV. El año en el que el gran santo Massa Marittima, Albizzeschi Bernardino, fue elegido Comisionado General del Observador de la Umbría y Toscana, y con su aparente consentimiento, "Padre Tomás de Florencia, las crónicas de la Orden, abrió un convento Las montañas de la isla de Elba y en un lugar llamado Júpiter, con el permiso del Obispo de la Diócesis Populonia que pertenece, el año del Señor de 1421 y la Orden 215. Pero dado que este convento estaba en el lugar demasiado dura y rígida, y el Vicario de la Provincia que no podía visitar sin gran y evidente peligro de que el mar, los hermanos lo abandonaron ".
Posteriormente, el monasterio se convirtió en una ermita. Los ermitaños de San Cerbone vestían el traje negro y se fueron en su pecho el signo del S. Cerbone. Domenico Pisani ermitaño S. Cerbone, 13 de noviembre de 1776, pidió a erigir las Estaciones de la Cruz en la iglesia.
En 1777 fue capellán de San Nicolás Cerbone D. Bernotti, que sucedió a Peter D. Lupi. El 02 de junio 1784 Giovanni Domenico Ferrini Marciana, se convirtió en un ermitaño en S. Cerbone donde ya había otro ermitaño. Sardella Jerome 02 de junio 1785 se convirtió en un ermitaño en S. Cerbone. En 1787 Serafino Aruasa Cagliari 50 años, durante 15 años con domicilio en Marciana, después de un curso de la SS. Misiones, toma la decisión de convertirse en un ermitaño en S. Cerbone, con el pleno consentimiento de la Ermita que ya vivía allí, lobos Jerome, y en su petición, dirigida al obispo, dice querer explícitamente que hacer para expiar los pecados de su juventud, y para el particular, la devoción que sentía hacia el Santo. En 1801, encontrándose en condiciones difíciles, él pidió que fuera un ermitaño en S. Cerbone. En 1836 el joven ermitaño y el portero Ferdinando Andreini de Pistoia, hizo el intento de cambiar el color y la forma del vestido. Ayudaba al párroco de Marciana, pero la oposición era el pastor de Poggio, de la cual dependía. De hecho, se dice que el oratorio marca el límite de las dos parroquias de manera muy extraña.
19
La puerta de entrada sería la Parroquia de Marciana, el altar mayor en el Poggio y cuanto más la ermita adosada al ábside de la Iglesia. El Andreini antes de ser nombrado guardián de S. Cerbone, había vivido durante 15 años en Marciana Marina que lleva una vida ejemplar y devoción. Se concede el nombramiento del tutor fue al párroco de Poggio, por primera vez en el vestido secular y una segunda vez en el vestido de fraile franciscano. Pedimos a poner el vestido sagrado, simplemente llevar el manto de los Frailes Franciscanos. Intervino la Curia Diocesana, con quien fue a Andreini y todo estaba felizmente arreglado, porque el nuevo ermitaño disfrutó de una buena reputación y el episodio fue interpretado como una expresión de accessivo en bata sagrado celo y la impaciencia de la espera de los permisos necesarios . En el mismo siglo XIX, un erudito sacerdote, el P. Benedict Galli, un día de los Capuchinos, vivió en la ermita de San Cerbone y enseñó Sagrada Teología en algunos clérigos, cuando aún no tenía la obligación explícita de vivir en el seminario.
Cada mañana, estos jóvenes voluntarios fueron a San Cerbone ser enseñado en las disciplinas sagradas de Romito excepcional, en comparación de los demás ermitaños, que en casi todos eran sacerdotes y no tenían cultura. De todas las ermitas esto era visto con particular satisfacción por el Obispo de Massa Marittima, ya dedicada a la patrona de la Diócesis.
En los documentos se afirma explícitamente que el obispo si él se había reservado el patrón, excluyendo incluso el Príncipe de Piombino, que para un derecho que goza la iglesia pública resonancia secular, podría tener razón de ser afectados por su alta autoridad. Lo disfrutaba la Iglesia de San Cerbone de una especie de pez en el décimo en la playa y en la Santa Marciana se concedió una especial devoción por parte de los pescadores y marineros Marcianesi.
Cuando en 1815 se incorporó el territorio del Principado de Piombino en el Gran Ducado de Toscana, desaparecido del todo en vano el décimo y el capellán de la ermita trató de exhumar o por lo menos que lo cambien, por una subvención del Gran Ducado. Con el décimo no cesó, sin embargo, la preferencia del obispo diocesano de la Iglesia de S. Cerbone, como dan testimonio algunos decretos de los últimos obispos de Massa Marittima ".
De una crónica del siglo XVI, "Bienaventurado Tomás de Scarborough observante de la regla franciscana la ermita de Monte Muro en los bosques de la Maremma, junto con el hermano Anthony Stroud pide al obispo Messer Bartolommeo la autorización para construir el convento anexo a la iglesia de San Cerbone conseguir, para todos los que habían ayudado all'edificare, cuarenta días de indulgencia ".
Comunicar en español
venerdì 28 febbraio 2014
giovedì 20 febbraio 2014
La funciòn del SE
1. Juan se hizo dan˜ o. Se léxico
2. Marı´a y Elisa no se saludan. Se recìproco
3. Se venden apartamentos. Se impersonal
4. Juan se consiguio´ una entrada para el concierto. Se léxico
5. Ellos nunca se han jactado de ser los mejores. Se léxico
6. Se los tenemos que dar. Se variante contextual de le , les
7. Se habla ingle´s. Se impersonal
8. Se convocaron varios premios. Se pasivo-reflejo
9. Se convoco´ a los estudiantes de tercer an˜ o. Se pasivo-reflejo
10. Juan se despeino´ a causa del viento. Se reflexìvo
2. Marı´a y Elisa no se saludan. Se recìproco
3. Se venden apartamentos. Se impersonal
4. Juan se consiguio´ una entrada para el concierto. Se léxico
5. Ellos nunca se han jactado de ser los mejores. Se léxico
6. Se los tenemos que dar. Se variante contextual de le , les
7. Se habla ingle´s. Se impersonal
8. Se convocaron varios premios. Se pasivo-reflejo
9. Se convoco´ a los estudiantes de tercer an˜ o. Se pasivo-reflejo
10. Juan se despeino´ a causa del viento. Se reflexìvo
Las oraciones subordinatas
CLASIFICACIÓN DE LAS SUBORDINADAS
1. FINALES
incdican el objeto por el cual se realice la acción.
conjugciones : para+ infinito
para ue + subjuntivo
2. CAUSALES
Expresan la causa por la cual se realiza la acción o termina.
conjuciones :
A CAUSA DE QUE
GRACIAS A QUE + INDICATIVO
PORQUE
YA QUE PESTO QUE
DADO UE EN VISTAS DE QUE
NO PORQUE + SUBJUNTIVO
CONSECUTIVAS
auden a la consecuentia que es el resultado de una serie de crcumstancias que se refieren a la ralizació de la acción.
conjciones :
CANTIDAD
TAN, TANTOS,TANTAS,TANTA + SUST+QUE + INDICATIVO
CALIDAD : ART INDETERMINADO+SOST+QUE+IND
MANERA
DE MODO, MANERA QUE + INDICATIVO
DE TAL MODO MANERA QUE
COMO/ QUE + INDICATIVO
SI+ TIEMPO QUE ESXRESA PROBABILIDAD
OTRAS CONJUCIONES QUE RIGEN EL INDICATIVO : ASÍ QUE, POR LO TANTO, POR ESO, POR CONSIGUIENTE, LUEGO, CONQUE
DE AHÍ/ AQUI QUE
NEGATIVO
IMPERATIVO + SUBJUNTIVO
SUBJUNTIVO
1. FINALES
incdican el objeto por el cual se realice la acción.
conjugciones : para+ infinito
para ue + subjuntivo
2. CAUSALES
Expresan la causa por la cual se realiza la acción o termina.
conjuciones :
A CAUSA DE QUE
GRACIAS A QUE + INDICATIVO
PORQUE
YA QUE PESTO QUE
DADO UE EN VISTAS DE QUE
NO PORQUE + SUBJUNTIVO
CONSECUTIVAS
auden a la consecuentia que es el resultado de una serie de crcumstancias que se refieren a la ralizació de la acción.
conjciones :
CANTIDAD
TAN, TANTOS,TANTAS,TANTA + SUST+QUE + INDICATIVO
CALIDAD : ART INDETERMINADO+SOST+QUE+IND
MANERA
DE MODO, MANERA QUE + INDICATIVO
DE TAL MODO MANERA QUE
COMO/ QUE + INDICATIVO
SI+ TIEMPO QUE ESXRESA PROBABILIDAD
OTRAS CONJUCIONES QUE RIGEN EL INDICATIVO : ASÍ QUE, POR LO TANTO, POR ESO, POR CONSIGUIENTE, LUEGO, CONQUE
DE AHÍ/ AQUI QUE
NEGATIVO
IMPERATIVO + SUBJUNTIVO
SUBJUNTIVO
Nociòn de registro.
Por registro se entiende un uso lingüístico determinado por el contexto de producción de un discurso.
Variedad lingüística = diafásica
Hay cuatro factores fundamentales: los medios de comunicación, el tema abordado, losparticipantes y la intención comunicativa; la forma de expresión lingüística responde a estos factores.
Sociolingüística: la teoría del registro incorpora el contexto.
La lengua se adecua a tres categorías de función:
- Campo: marco social y tema tratado;
- Modo: canal escogido para la comunicación, se fijan prácticas discursivas o géneros discursivos; determina el grado de planificación y espontaneidad;
- Tenor: factor de la situación relacionado con los interlocutores
- impersonal: grado de formalidad
- funcional: la función comunicativa influye en la expresión de los textos.
Oraciones compuestas
ORACIONES COMPUESTAS .
distinguimos :
1) COORDINACIÓN : cuando las oraciones on indipendentes entre sí y son el resultado de la unión de ds o más oraciones indipendentes.
se clasifican en :
COPULATIVAS -> conjuciones y,e,ni
DSYUNTIVAS-> cojuciones : o,u
ADVERSATIVAS->conjuciones pero, má , sino
2. SUBORDINACIÓN
acción orientada hacia el futuro y non cierta al sujeto : SUBJUNTIVO
acciones habituales del sujeto o realidad conocida al sujeto : INDICATIVO
CORRELACIÓN DE TIEMPOS EN LAS SUBORDINADAS
correlación de tiempo 1 :
le piden
le han pedido
le pidirán + que + PRESENTE SUBJUNTIVO
le habrán pedido ( acción hacia presente /futuro)
pididle
meaegro
me alegré
m he alegrado + QUE + HAYA + PARTICIPIO PASADO SUBJUNT
me alegraré ( Acción orientada hacia el pasado)
le habráalegrado
algérate
CORRELACIÓN DE TIEMPO II
le pedí
le pedía
l habí pedido + de que + IMPERFECTO SUBJUNTIVO
le pidiría
le habría pedido
me alegré
me alegraba
me habí alegrado + DE QE + HUBIERA + PART PASADO
me alegraría
me había alegrado
distinguimos :
1) COORDINACIÓN : cuando las oraciones on indipendentes entre sí y son el resultado de la unión de ds o más oraciones indipendentes.
se clasifican en :
COPULATIVAS -> conjuciones y,e,ni
DSYUNTIVAS-> cojuciones : o,u
ADVERSATIVAS->conjuciones pero, má , sino
2. SUBORDINACIÓN
acción orientada hacia el futuro y non cierta al sujeto : SUBJUNTIVO
acciones habituales del sujeto o realidad conocida al sujeto : INDICATIVO
CORRELACIÓN DE TIEMPOS EN LAS SUBORDINADAS
correlación de tiempo 1 :
le piden
le han pedido
le pidirán + que + PRESENTE SUBJUNTIVO
le habrán pedido ( acción hacia presente /futuro)
pididle
meaegro
me alegré
m he alegrado + QUE + HAYA + PARTICIPIO PASADO SUBJUNT
me alegraré ( Acción orientada hacia el pasado)
le habráalegrado
algérate
CORRELACIÓN DE TIEMPO II
le pedí
le pedía
l habí pedido + de que + IMPERFECTO SUBJUNTIVO
le pidiría
le habría pedido
me alegré
me alegraba
me habí alegrado + DE QE + HUBIERA + PART PASADO
me alegraría
me había alegrado
Las oraciones simples
CLASIFICACIÓN DE LAS ORACIONES SIMPLES.
A. SEGUN LA ACTITUD DEL HABLANTE . DISTINGUIMOS :
1.declarativos ( proveen información)
2. interrpgativas ( solicitan informaciones)
3. exclamativas : ( expresan emociones ) . Más frecuentes :
qué+ ADV/ADJ
lo+ ADJ/ ADV
qué, cómo, cúando + SV
B. De acuerdo con la naturaleza del predicado , distinguimos:
1. Copulativos : el vebo no añade nada a la oración.
verbos copulativos : ser, estar, ponerse, quedarse , mantenerse
2. transitivos = verbos que rigen sólo complementos directos
3. intransitivos = verbos que rigen sólo el complemento indirecto.
4. pasivas = el verbo aparece en forma ( ser+ participio)
5. impersonales = 1. verbos metereológicos
2. verbos ser,haber,hacer
3. las impersonales con SE
EL SE se puede usar como : varianócontextual de le,les , se reciproco , se medio , datvo de interés se impersonal , se léxico
A. SEGUN LA ACTITUD DEL HABLANTE . DISTINGUIMOS :
1.declarativos ( proveen información)
2. interrpgativas ( solicitan informaciones)
3. exclamativas : ( expresan emociones ) . Más frecuentes :
qué+ ADV/ADJ
lo+ ADJ/ ADV
qué, cómo, cúando + SV
B. De acuerdo con la naturaleza del predicado , distinguimos:
1. Copulativos : el vebo no añade nada a la oración.
verbos copulativos : ser, estar, ponerse, quedarse , mantenerse
2. transitivos = verbos que rigen sólo complementos directos
3. intransitivos = verbos que rigen sólo el complemento indirecto.
4. pasivas = el verbo aparece en forma ( ser+ participio)
5. impersonales = 1. verbos metereológicos
2. verbos ser,haber,hacer
3. las impersonales con SE
EL SE se puede usar como : varianócontextual de le,les , se reciproco , se medio , datvo de interés se impersonal , se léxico
Los sintagmas
1. Nuestros vecinos insoportables vinieron a visitarnos. SN
2. Vamos a caminar por el sendero. SPrep
3. Vamos a caminar por el sendero de la derecha. SPrep
4. Me dio algo para su prima de Boston. SN
5. Lo hizo extraordinariamente bien. SAdv
6. Los nin˜ os a los que abandonaron sus padres lloraban de pena. SV
7. Ella me dio un libro para Marı´a. SN
8. Tienes un ayudante increı´blemente eficiente. SAdv
9. Yo me niego rotundamente a participar en esto. SV
10. Me gusta comer con los dedos. SV
11. Comer y rascar todo es empezar. SV
12. Los estudiantes que se sintieron maltratados asesinaron a sus profesore. SN
13. Mis profesores beben tequila an˜ ejo. SV
14. Suen˜ o. SV
2. Vamos a caminar por el sendero. SPrep
3. Vamos a caminar por el sendero de la derecha. SPrep
4. Me dio algo para su prima de Boston. SN
5. Lo hizo extraordinariamente bien. SAdv
6. Los nin˜ os a los que abandonaron sus padres lloraban de pena. SV
7. Ella me dio un libro para Marı´a. SN
8. Tienes un ayudante increı´blemente eficiente. SAdv
9. Yo me niego rotundamente a participar en esto. SV
10. Me gusta comer con los dedos. SV
11. Comer y rascar todo es empezar. SV
12. Los estudiantes que se sintieron maltratados asesinaron a sus profesore. SN
13. Mis profesores beben tequila an˜ ejo. SV
14. Suen˜ o. SV
Iscriviti a:
Commenti (Atom)